やまと英語

ブログ

和(Wa)とは?:The True Meaning of Wa: More Than Just Harmony

『和』の意味を探る ― Harmonyでは伝わらない日本の美意識「和」は、日本文化を語るうえで欠かせない言葉です。和食、和服、和室、そして和の心――。英語では”harmony (調和”と訳されることが多いですが、本当にそれだけでしょうか?「...
True Japan

お土産(Omiyage):Japan’s Unique Gift-Giving Tradition Beyond Souvenirs

お土産(Omiyage)とは?日本の贈り物文化を英語で伝える夏休みや旅行の帰りに、家族や友人、職場の人に渡す「お土産」。日本では当たり前の習慣ですが、実は海外の人には少し不思議に思われることもあります。お土産は英語で souvenir と訳...
True Japan

花火(Hanabi):Japanese Fireworks, The World’s Most Beautiful Night-Sky Art”

夏の夜空を彩る伝統と魅力。なぜ日本の花火は特別なのか「日本の夏」と聞いて、多くの人が花火大会が頭に浮かぶのではないでしょうか?。浴衣姿で川辺に集まり、夜空いっぱいに咲く日本の花火を見上げる風景は、まさに夏の風物詩。海外の人にとっても、花火は...
True Japan

蝉しぐれ(Semi-shigure):The Soundscape of Japanese Summer

「蝉しぐれ」とは? 英語で伝える日本の夏の情緒日本の夏を語るうえで欠かせない音といえば、「蝉(cicada)」の声です。特に、何千もの蝉が一斉に鳴き交わす様子を日本人は「蝉しぐれ(Semi-shigure)」と表現します。「しぐれ」とは本来...
True Japan

お盆(Obon):Honoring Ancestors Through Time and Tradition

お盆(Obon)とは?―日本人が大切にする先祖供養の夏の行事お盆(Obon)ー日本人が大切にする先祖供養の夏の行事お盆は日本の代表的な仏教行事。先祖の霊を迎え、感謝を伝える夏の風物詩です。新暦(7月盆)、旧暦(8月盆)、地域ごとの違いと伝統...
ブログ

英語でどう伝える? 「ごちそうさま」に込められた感謝のかたち

英語でどう伝える? 「ごちそうさま」に込められた感謝のかたち食事のあとに自然と出てくる言葉、「ごちそうさまでした」。でも、英語でこの言葉をどう説明しますか?”Thank you for the meal.”だけでは伝わらない、もっと深い意味...
ブログ

英語でどう伝える? 「いただきます」に込められた和の心

私たちが毎日のように口にする「いただきます」。でも、もし海外の友人に「それってどういう意味?」と聞かれたら…うまく説明できますか?英語では”Let’s eat”や“Bon appetite”と訳されることもありますが、それだけでは表せない、...
ブログ

日本を知ると面白いー日本を語れると、英語がもっと楽しくなる

英語を学ぶなら“日本”から始めよう英語を学ぼうとすると、海外の映画やニュース、洋書など、つい「外国のもの」に目を向いてしまいがちです。もちろんそれも大切ですが、実は自分の国のことを英語で語れるようになることが、英語の理解や定着を加速させる近...