仕事始め(Shigoto-hajime) : The First Working Day of the Year

True Japan
なぜ日本人は「仕事はじめ」を大切にするのか  ― 日常に戻る日を、きちんと用意する文化 ―

お正月の三が日が終わると、日本では少しずつ日常が戻ってきます。
その最初の一歩となる日が、「仕事はじめ」です。

1月4日頃になると、
「今日から仕事はじめです」という言葉を耳にするようになります。

この「仕事はじめ」という言葉、実は海外ではあまり見られません。
多くの国では、休みが終われば自然に仕事に戻るだけで、
わざわざ「始めの日」として名前をつけることは少ないのです。

★ The first working day of the year is called “Shigoto-hajime.”
(年の最初の仕事の日は「仕事はじめ」と呼ばれます)

では、なぜ日本人は
「仕事に戻る日」にも、特別な名前をつけるのでしょうか。

そこには、日本人の「切り替え方」の特徴があります。

日本では、
お正月=神様の時間
仕事=人の時間
と、はっきり分けて考えてきました。

三が日は、年神様を迎え、心と暮らしを整える非日常の時間。
そして仕事はじめは、
「ここからは、人としての役割に戻ります」
という合図のような日なのです。

★ Japanese people separate sacred time and working time.
(日本人は、神聖な時間と仕事の時間を分けて考えます)

仕事はじめの日は、いきなり全力で働く、というよりも、
挨拶をし、空気を整え、気持ちをそろえる日。

「今年もよろしくお願いします」
そんな言葉を交わしながら、
少しずつ仕事のリズムを取り戻していきます。

海外では、「休みが終わったら、すぐ通常運転」
という切り替え方が一般的です。

一方、日本では始める前に、整える、
というプロセスを大切にします。

★ Starting work is also a kind of ritual in Japan.
(日本では、仕事を始めることもひとつの儀式です)

この考え方は、
お正月だけでなく、入学式、始業式、開会式など、
人生のさまざまな場面に表れています。

何かを始める前には、必ず「始まりの場」を用意する。
それが、日本人にとって安心して前に進むための方法なのです。

仕事はじめは、
お正月の余韻を完全に断ち切る日ではありません。
非日常から日常へ、次へつなげていくためのひとつの区切り、
そんな時間の捉え方を日本人は大切に1年を過ごします。
「節句」という文化にもそれが見られますね。

海外の人から見ると、
「Why do you need a special word just to start working?」
と不思議に思われることもあります。

けれどその言葉の裏には、
時間を大切にし、心の準備を重んじる
日本人らしい感覚が息づいています。

仕事はじめは、
ただ仕事に戻る日ではなく、
新しい一年を、落ち着いて歩き出すための日。

この静かな切り替えこそが、
日本の暮らしの美しさなのかもしれません。

こうした「仕事はじめ」という考え方は、
単語を英語に訳すだけでは、なかなか伝わりません。

なぜ日本人は、
わざわざ「始めの日」に名前をつけ、
心を整える時間を大切にしてきたのか。

そこには、日本人ならではの
時間の感じ方、働き方、生き方があります。

やまと英語講座では、
「仕事はじめ」「三が日」「初詣」など、
日本人には当たり前すぎて説明しにくい文化を題材に、
難しい英語を使わずに、日本の感覚をそのまま伝える練習をしています。

英語を話すことよりも、
「日本人として、何を大切にしているのか」を
自分の言葉で説明できるようになること。

海外の人に
「That makes sense. Very Japanese.」
と言ってもらえる英語を、
一緒に身につけてみませんか。

Why Do Japanese People Value “Shigoto-hajime”? — Preparing a Proper Day to Return to Daily Life —

After the first three days of the New Year,
daily life in Japan slowly begins to return.

The first step back is called “Shigoto-hajime”,
the first working day of the year.

Around January 4th,
you often hear people say,
“Today is shigoto-hajime.”

Interestingly, this word does not really exist in many other countries.
In many places, people simply go back to work when the holiday ends.
There is usually no special name for the first working day.

★ The first working day of the year is called “Shigoto-hajime.”

So why do Japanese people give a special name
even to the day they return to work?

It reflects the Japanese way of switching between different phases of life.

In Japan, people traditionally separate time clearly:
New Year holidays are time for the gods,
and working days are time for people.

The first three days of the year are considered sacred time,
when the New Year deity visits homes
and people quietly prepare their hearts and lives.

Shigoto-hajime is like a signal that says,
“Now we return to our roles as members of society.”

★ Japanese people separate sacred time and working time.

On shigoto-hajime, people do not suddenly work at full speed.
It is a day to greet others,
adjust the atmosphere,
and slowly regain a working rhythm.

People say,
“Happy New Year. I look forward to working with you again,”
and gently step back into daily life.

In many other countries,
the switch is much clearer:
“The holiday is over. Let’s go back to work.”

In contrast, Japanese culture values preparation before starting.

★ Starting work is also a kind of ritual in Japan.

This mindset appears not only in the New Year,
but also in school entrance ceremonies, opening ceremonies,
and many other life events.

Before starting something new,
Japanese people prepare a proper “beginning.”
This helps them move forward with a sense of calm and stability.

Shigoto-hajime does not completely cut off the New Year mood.
It is a gentle boundary that connects non-daily time with daily life.
Japanese people value this way of experiencing time throughout the year,
as seen in seasonal customs such as traditional festivals.

From an overseas perspective, people may wonder,
“Why do you need a special word just to start working?”

But behind this word lies a Japanese sensitivity
that values time and mental preparation.

Shigoto-hajime is not just a day to go back to work.
It is a day to begin the year calmly and steadily.

This quiet transition may be one of the beautiful aspects
of everyday life in Japan.

コメント

タイトルとURLをコピーしました